За новими нормами мовного законодавства, які регламентують використання державної мови у сфері книговидання і книгорозповсюдження, що набувають чинності з 16 липня 2021 року, не менше 50% назв книг, що продаються у книгарнях чи інших місцях розповсюдження, мають бути державною мовою. Про це повідомляє офіційний сайт Державного комітету телебачення і радіомовлення.
“Держкомтелерадіо нагадує, що 16 липня 2021 року вступає в дію 26 стаття закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, яка регламентує використання державної мови у сфері книговидання та книгорозповсюдження. Законом передбачено, що не менше половини всіх виданих упродовж року видавцем назв книг має бути українською мовою, також не менше 50% назв книг, що продаються у книгарнях чи інших місцях розповсюдження, мають бути державною мовою”, – йдеться в повідомленні.
Зазначається, що ця норма не поширюється на видавничу продукцію кримськотатарською мовою, іншими мовами корінних народів або національних меншин України коштом державного або місцевих бюджетів.
Також вищезгадана норма не поширюється на книжкові магазини та інші заклади, які здійснюють розповсюдження книжкових видань виключно офіційними мовами Європейського Союзу, державною мовою або словників і розмовників з іноземних мов, підручників із вивчення іноземних мов, а також спеціалізовані магазини, створені для реалізації прав корінних народів, національних меншин України.
Варто додати, що за порушення закону передбачено адміністративну відповідальність у вигляді штрафів (від 200 до 700 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян) або попередження, якщо правопорушення вчинено вперше.


Більше цікавих та корисних новин шукайте на сайті UADiaspora.