Американці хочуть більше читати про Україну — і зацікавленість не згасає

Американці хочуть більше читати про Україну — і зацікавленість не згасає

Принаймні в одному книжковому магазині у Вашингтоні кажуть, що люди хочуть більше читати про Україну. Такий інтерес різко зріс після початку російського вторгнення і не згас, додають вони. Про це розповідає Voanews.

Ллалан Фаулер у місцевому книжковому магазині у Вашингтоні, округ Колумбія, з гордістю демонструє одне з останніх надходжень: англійський переклад книги українського фотографині та письменниці Євгенії Бєларусець, яка розповідає історії українців після повномасштабного вторгнення Росії. Їх багато: безліч книжок українських авторів, перекладених англійською.

«За останній рік значно збільшився інтерес до українських авторів. У нас є одна книга, яка є антологією художньої літератури, написаної українцями, і вона дуже популярна. Тому що людям просто цікаво, яке там життя», — каже Ллалан.

Фаулер є головною замовницею книг для магазину. Вона каже, що є ще кілька авторів, чиї книги постійно закінчуються. Один із них — український історик Сергій Плохій.

«Вони дуже хотіли знати передісторію, тому купили „Ворота Європи“ (книгу Плохія), щоб знати підґрунтя відносин між двома країнами», — зазначає жінка.

Коли Росія повномасштабно вторглася в Україну, у магазині зробили спеціальну вітрину, присвячену війні. Менеджери магазину, такі як Ендрю Джонс, кажуть, що останнім часом також популярні книги про історію Росії та Путіна.

«Ми зробили виставку українських історичних книг, а також багатьох російських історичних книг, особливо тих, які зосереджені на культі особистості Путіна, вони дуже добре продавалися протягом приблизно трьох місяців», — розповідає Джонс.

Фаулер каже, що до війни магазин взагалі не продавав книги українських авторів. Тепер
українські письменники мають широкий доступ до американського книжкового ринку.